Afrodita, el jardín de los perfumes (1998)

Título Original : Afrodita, el jardín de los perfume / Aphrodite (le jardin des parfums)
Año: 1998
Países: Argentina y Mali
Guión y dirección: Pablo César
Producción Miguel César (Argentina) y el Centre National de Production Cinématographique (Maü).
Dirección de fotografía y cámara: Carlos Essmann y Carlos Ferro
Montaje: Liliana Nadal
Asistencia artística: Raquel Bordagaray
Asistencia de dirección: Assane Kouyaté
Sonido: Pablo Sala y Albert Dial]o
Vestuarista: Kandioura Coulibaly
Backstage: Nicolás Alvarez
Diseño arte gráfico: Valeria Ambrosio
Elenco: Issa Couhbaly. Alejandro da Silva, Karamoko Sinayoko, Guita Ouedraogo, Sacko Kanté, Fatoumata Coulibaly. Faloumata Yerlé, Rokia Diawara, Yriba Coulibaly.
Texto de la contratapa: El Jardín de los perfumes parece el negativo de un golpe eléctrico que, bordeando las formas de la noche, construyera un perfecto oximorom máximo brillo de un tiempo oscuro actuado por hombres oscuros que hablan un lenguaje oscuro. ¿Cómo no va a inquietar?
Hablan los dioses idioma armado con restos de lenguas de lugares y tiempos remotos que abarcan pasado y porvenir Deidades que giran como el mundo y hablan, tal como los adores de la .Antigua Grecia, con voces enrarecidas por la distorsión. Cuerpos hermosos narrados por la cámara desde ángulo y sintaxis no habituales y siempre el viento que zumba horadando. Y otros soles que se acumulan en desorden para hacer arder el paisaje donde alguien padece todos los grados del calor, de uno a cincuenta. Desolada representación del mundo: el viento, el incendio y el tiempo que no pasa. Pablo César pudo crear un tiempo mítico donde el discurso monocorde y enfático argumenta, vaticina, justifica, narra incesantemente (como el viento que zumba). Lenguaje evocattvo y provocador que da justo en el tono. Ideal para garantizar el mayor grado de extranjería de la historia. Pantalla, por otra parte, la extranjería, que permite narrar El subtitulado ya no seria rutinaria traducción sino desciframiento.
Quizá El Jardín de los Perfumes defraude a quien la mire buscando fórmulas tranquilizadoras. Es probable que por tal inquietud esa misma persona se pierda percibir señales que, elocuentes, comienzan a inaugurar el próximo milenio. (Marily Canoso)


Características del VHS:
Fullscreen
Idioma: Español y Bambara



rarovhs

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

 
Mi Ping en TotalPing.com